3 Nephi 27:11 Textual Variants

Royal Skousen
but if it be not built upon my gospel and is built upon the works of [𝓒① man >+ 𝓒⑑ men 1|men ABCDEFGHIJKLMNOPQRST] ...

Here scribe 2 of π“Ÿ wrote β€œthe works of man” when he copied the text from π“ž into π“Ÿ. This reading will work here, but then so will β€œthe works of men”, the 1830 reading. When Oliver Cowdery proofed π“Ÿ against π“ž, he restored the plural men, the undoubted reading in π“ž. The critical text will maintain the use of the plural men in this phrase. (There are no other instances in the Book of Mormon text of either the phrase β€œworks of men” or β€œworks of man”.)

Summary: Maintain in 3 Nephi 27:11 the plural men in β€œthe works of men”, the 1830 reading as well as the corrected reading in π“Ÿ.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 6

References